tryggar
tryggade
tryggat
Verb
Synonymer till trygga
Hur böjs ordet trygga på svenska?
Presens: tryggar
Preteritum: tryggade
Supinum: tryggat
Hur används ordet trygga
- "I trygga händer."
- "” Viktigast är ändå att fler känner sig trygga ”"
- "Glada, självmedvetna, trygga partiledare var vad många alliansväljare önskade se."
- "Om Göteborg vet vi bara att 35 procent svarat ” mycket tryggt ”, hur många som är ” ganska ” trygga framgår inte hos Socialstyrelsen."
- "– Vi vill att våra resenärer ska känna sig trygga och välkomna."
- "– Naturligtvis hoppas jag på en bättre placering, men viktigast är ändå att fler känner sig trygga och är nöjda med den omsorg de får."
- "Aldrig trodde jag att jag skulle bli våldtagen i trygga Göteborg, i min egen lägenhet."
- "På insidan utvecklas detta i rubrik och ingress med att bara tre av tio gamla känner sig trygga i sin bostad."
- "” Folk börjar känna sig trygga med aktier igen ”"
- "I trygga händer."
- "Men för att trygga försvarets personalbehov och kunna utöka antalet soldater vid försämrat säkerhetsläge har regeringen gett en utredare i uppdrag att lägga fram förslag på en ny typ av värnplikt."
- "Föräldrar hör av sig till mig och undrar vad samhället gör för att medborgarna ska kunna känna sig trygga, säger kommunalrådet Heléne Björklund ( S )."
- "Utmaningen i samåkningsprojeket är trygghetskänslan, att få blyga blekingar att känna sig trygga i att samåka med någon de inte känner."
- "Blyga blekingar ska bli trygga"
- "Föräldrarna ska känna sig trygga att kunna skicka iväg sina ungdomar till oss, säger Wenche Hermansen."
- "Det finns inga risker och vi känner oss trygga med det vaccinet som finns."
- "Men jag vill poängtera att vi gör allt vad vi kan för att festivalbesökarna vara trygga."
- "– Det är ju inte okej, vi vill ju att folk ska känna sig trygga i den vård de får men det kräver ju också resurser och kompetens, säger RosMarie Nilsson, förvaltningschef primärvården i Blekinge."
- "– Vi agerar inte för att skapa oro men vi har fortfarande inte sett fler poliser och kommuninvånarna känner sig trygga."
- "Pojkarna är inte trygga i Fur."
göra trygg, säkerställa
Möjliga synonymer till trygga
Relaterat till trygga
säkerhet
- beslaglägga
- beslagta [ juridik ]
- beslagtaga
- betrygga
- bevaka
- borga
- brandförsäkra
- förpanta
- garantera
- hypotisera [ ekonomi ]
- inteckna [ ekonomi ]
- kautionera
- lagfara
- livförsäkra
- oktrojera
- pantförskriva
- pantsätta [ ekonomi ]
- patentera
- privilegiera
- reassurera
- skydda
- säkerställa
- trygga
styrka
- betrygga
- beväpna
- hålla provet
- hålla sticket
- hålla ångan uppe
- motstå
- omgjorda
- stå lull
- stödja
- sätta på fötter
- ta upp sig
- trygga
- uppdriva
- uppskruva
- väpna
varaktighet
- betrygga
- bygga sitt hus på hälleberget
- bygga sitt hus på klippan
- fastgöra [ teknik ]
- fasthålla
- fastnagla
- fastslå
- förankra
- försäkra
- förtöja [ sjöfart ]
- hålla stången
- härda [ bildligt ]
- ligga för ankar
- stå på egna ben [ vanliga uttryck ]
- stå på sig
- trotsa
- trotsa stormen
- trygga
- uthärda
tryggare
tryggast
Adjektiv
Översättningar
Hur uttalas ordet trygg?
[trʏg]Hur böjs ordet trygg på svenska?
Komparativ: tryggare
Superlativ: tryggast
Hur används ordet trygg
- "Louise Erixon känner sig inte längre trygg i sitt eget hem."
- "– Känner man sig inte trygg i skolan så kommer man inte hit."
- "Det här är mycket ovanligt, Olofström har sedan länge varit en mycket trygg och lugn kommun, säger Per Drysén."
- "Som förälder till ett barn som direkt eller indirekt upplevt en traumatisk upplevelse är det viktigaste att finnas där och erbjuda en så trygg miljö som möjligt och inte forcera att barnet öppnar sig ( se fyra tips i faktaruta )."
- "Magnus Lindahl säger att Olofströmshus vill vara en trygg hyresvärd och inte säga vilka människor som är i lägenheterna."
- "Även kommunpolitikern Magnus Gärdebring ( M ) i Karlshamn känner sig trygg med Batras ställningstagande."
- "– Barnen äter frukt, bär och jord så vi vill veta om det var en säker och trygg miljö för barnen, säger Daniel André."
- "– Nej, jag är väldigt trygg att det besked vi gett är viktigt och man måste förhålla sig till det politiska landskap vi har idag, säger partiledaren."
- "– Skulle det vara föräldrar som är oroliga kommer vi säga till dem att vi gör allt i vår makt för att skolan ska vara trygg för alla elever."
- "Stämningen på skolan är förvånansvärt lugn och trygg, så kristeamet och lärarna har gjort ett fantastiskt arbete, säger Per Drysén, krissamordnare i Olofströms kommun."
- "Louise Erixon känner sig inte längre trygg i sitt eget hem."
- "– Känner man sig inte trygg i skolan så kommer man inte hit."
- "Det här är mycket ovanligt, Olofström har sedan länge varit en mycket trygg och lugn kommun, säger Per Drysén."
- "Som förälder till ett barn som direkt eller indirekt upplevt en traumatisk upplevelse är det viktigaste att finnas där och erbjuda en så trygg miljö som möjligt och inte forcera att barnet öppnar sig ( se fyra tips i faktaruta )."
- "Magnus Lindahl säger att Olofströmshus vill vara en trygg hyresvärd och inte säga vilka människor som är i lägenheterna."
- "Även kommunpolitikern Magnus Gärdebring ( M ) i Karlshamn känner sig trygg med Batras ställningstagande."
- "– Barnen äter frukt, bär och jord så vi vill veta om det var en säker och trygg miljö för barnen, säger Daniel André."
- "– Nej, jag är väldigt trygg att det besked vi gett är viktigt och man måste förhålla sig till det politiska landskap vi har idag, säger partiledaren."
- "– Skulle det vara föräldrar som är oroliga kommer vi säga till dem att vi gör allt i vår makt för att skolan ska vara trygg för alla elever."
- "Stämningen på skolan är förvånansvärt lugn och trygg, så kristeamet och lärarna har gjort ett fantastiskt arbete, säger Per Drysén, krissamordnare i Olofströms kommun."
som känner känsla av välmående och säkerhet /hos vänner/; som känner trygghet
Möjliga synonymer till trygg
Relaterat till trygg
belåtenhet
- anspråkslös
- artig
- belåten
- flärdfri
- fredsvänlig
- fredsälskande
- fridsam
- förbindlig
- fördragsam
- förnöjsam
- försonlig
- gemytlig
- gladlynt
- glättig
- hovsam
- jämn
- lugn
- måttfull
- nöjd
- obesvärad
- ostörd
- resignerad
- stillsam
- tacksam
- tolerant
- trygg
- tålig
- undergiven
- villfarig
- välment
- vänlig
- återhållsam
skydd
- asbestartad [ kemi ]
- assurerbar
- befäst [ historia ]
- bombfri
- bombsäker [ militärväsen ]
- dyrkfri [ lås ]
- eldfast
- förskansad
- försvarsduglig
- hållbar
- härdad [ teknik ]
- lugn
- mångbeprövad
- oangriplig
- oantastbar
- obetvinglig
- oemotsäglig
- ogenomtränglig
- ointaglig
- okränkbar
- oomkullrunkelig
- osårbar
- outslitlig
- outsläcklig
- ovederlägglig
- oövervinnelig
- pålitlig
- sjöduglig
- skottfri
- säker
- trygg
- tullskyddsvänlig
- vattentät
säkerhet
Adjektiv
Översättningar
Hur används ordet dryg
- "Du tar en dryg kopp mjöl"
- "Denna flytande tvål är mycket dryg"
- "Det var ett drygt arbete, men vi lyckades få det klart i tid"
- "Alltför många dryga människor pladdrar om sig själva och hur viktiga de är"
- "Hon hade en mycket dryg attityd mot andra"
- "Det var som att tala med en god vän, inte en dryg person"
- "Du kommer att möta en massa dryga människor i dessa skolor"
- "Detta är berättelsen om en envis, obegåvad, dryg människa"
- "Inför tredje dagens körning har han ett försprång på en dryg halvminut på tvåan Sébastien Loeb."
- "Utmed en dryg kilometer samsas ett stort antal butiker med varierat utbud."
- "Det återstod en dryg meter och var en anings motlut."
- "Snabbast av alla var McLarens Jenson Button, som var en dryg sekund snabbare än Red Bulls Mark Webber."
- "Fräs bitarna en dryg minut med olivolja i en kastrull."
- "Stek laxbitarna i lika delar smör och rapsolja, först med det som var skinnsidan mot pannan en dryg minut, sedan med köttsidan mot pannan i 2-3 minuter i något lägre värme."
- "Grädda gratängen mitt i 175 graders ugn i en dryg timme."
- "Utmed en dryg kilometer samsas ett stort antal butiker med varierat utbud."
- "En dryg månad senare, den 25 maj, är det Anni och Alf som regerar på dansgolvet som herr och fru Freidlitz."
- "Dessförinnan hade Mario Kempe gjort Modos ” avgörande ” andra mål – 37 sekunder in i den tredje perioden då Frölunda började fyra mot fem med en dryg minut kvar på den sista av två raka utvisningar."
- "Under en dryg timme var det totalstopp i trafiken i västlig riktning."
- "Under årets fyra första månader rapporterades 53 smittade personer, en dryg tredubbling mot året innan då bara 16 stycken smittades samma period."
- "Vägen stängdes för trafik i båda riktningarna i en dryg halvtimme."
- "Granaten exploderade en dryg decimeter från hans ansikte."
- "Men ett 30-tal personer tvingas flytta till Kyrkhult utanför Olofström, en dryg timmes bilfärd därifrån."
- "För en dryg vecka sedan lämnade Arbets- och miljömedicin Syd sin inspektionsrapport, där"
- "Släckningsarbetet pågick i en dryg timme."
- "När TT gjorde en rundringning för en dryg månad sedan var det Tofta på Gotland som hade lägst temperatur i vattnet med 14 grader."
- "Inledningsvis får Naturskyddsföreningen en dryg månad på sig att beskriva skälen till överklagan, därefter vill domstolen ha mellan sex och tolv månader på sig att fatta sitt beslut."
- "För en dryg vecka sedan skrev ” Fältarna ” i Sölvesborg på sin Facebooksida om att ungdomar kastat ägg på villor, framförallt i Möllebacksområdet."
- "Han var en dryg ung man, inte lätt att tycka om"
Ordet dryg har 4 betydelser
- Inom generell
- Inom vardagligt
- Inom kläder
- Inom bildligt
generell
vardagligt
kläder
bildligt
som räcker länge; som förslår väl
viktig, styv i korken
väl tilltagen
som räcker länge
Översättningar (inom generell)
Uttryck till dryg (inom generell)
Ord i uttryck för dryg (inom generell)
dryg är en/ett (inom generell)
dryg har undergrupp (inom generell)
dryg är del av (inom generell)
dryg har del (inom generell)
dryg förutsätter (inom generell)
Möjliga synonymer till dryg (inom generell)
Möjliga synonymer till dryg (inom generell)
Möjliga synonymer till dryg (inom generell)
Möjliga synonymer till dryg (inom generell)
Möjliga synonymer till dryg (inom generell)
Översättningar (inom vardagligt)
Synonymer till dryg (inom vardagligt)
Möjliga synonymer till dryg (inom vardagligt)
- tanklös
- upphöjd
- arrogant
- dominerande
- yr [ vardagligt ]
- förnäm
- högstämd
- uppsluppen
- snorkig
- fjär [ ålderdomlig ]
Översättningar (inom kläder)
Synonymer till dryg (inom kläder)
trögare
trögast
Adjektiv
Synonymer till trög (inom bildligt)
- bakom
- lat
- långsam
- dum
- frånvarande [ bildligt ]
- seg
- korkad
- slö
- fantasilös
- trögtänkt
- loj
- inert
- tungrodd [ ALLMÄNT ]
- maklig
- flegmatisk
- senfärdig
- saktfärdig
- trögflytande
- mödosam
- tungrodd [ ALLMÄNT ]
- trögrörlig [ fysik ]
Översättningar (inom bildligt)
Hur böjs ordet trög på svenska?
Komparativ: trögare
Superlativ: trögast
Hur används ordet trög
- "Hon var inte precis något ljushuvud, hon var faktiskt rätt trög"
- "Stugmarknaden kan bli trög"
- "Stugmarknaden kan bli trög"
- "Med fem veckor kvar tills det att årets säsong för att sälja sommarstugor drar i gång på allvar, kring påskhelgen, räknar mäklare med en trög marknad."
- "Nicklas Lasu har spelat upp sig efter en trög start – och skrev på ett tvåårskontrakt med klubben."
- "Med fem veckor kvar tills det att årets säsong för att sälja sommarstugor drar i gång på allvar, kring påskhelgen, räknar mäklare med en trög marknad."
- "Nicklas Lasu har spelat upp sig efter en trög start – och skrev på ett tvåårskontrakt med klubben."
- "Responsen är lite trög, grafiken hackig och ljusstyrkan ganska klen, men egentligen gör det inte så mycket."
- "– Jag kunde inte producera på datorn hemma för att den var lite trög och seg, om man tryckte på en ton så kom ljudet tio sekunder senare."
- "Jag kände mig tung och trög medan greppet från uppvaknandet långsamt släppte."
- "En trög period för den alltid positive ex-frölundaiten."
- "Tommy Svensson har arbetat med frågan i snart fyra år och tycker att processen är trög :"
- "Har hämtat hem trög start"
- "Efter en trög start på säsongen efter den sena våren har det varma vädret gjort att camping har med råge har hämtat hem den sämre försommarsäsongen."
- "Efter trög trafik ska det nu rulla fritt på E22:an igen."
- "Efter en trög säsongsinledning är tålamodet med Krif Hockeys tränare Kari Eloranta slut."
- "Efter en trög start börjar nu vaccindoserna anlända i större antal."
- "Sen kod ger trög start för nya flygplatsen i Sälen"
- "• Sen kod ger trög start för flygplatsen i Sälen"
- "• Sen kod ger trög start för nya flygplatsen i Sälen"
- "– Det behöver inte vara du som är trög, slö eller less på livet, det kan vara något annat."
Ordet trög har 3 betydelser
- Inom vardagligt
- Inom ALLMÄNT
- Inom generell
vardagligt
ALLMÄNT
generell
som besitter den vanliga egenskapen hos materia i ett icke-accelererande referenssystem att accelerera om och endast om en resulterande kraft verkar på föremålet; som lyder Newtons första lag
Översättningar (inom vardagligt)
Synonymer till trög (inom vardagligt)
- bakom
- lat
- långsam
- dum
- frånvarande [ bildligt ]
- seg
- korkad
- slö
- fantasilös
- trögtänkt
- loj
- inert
- tungrodd [ ALLMÄNT ]
- maklig
- flegmatisk
- senfärdig
- saktfärdig
Möjliga synonymer till trög (inom vardagligt)
- abderitisk
- enfaldig
- håglös
- löjlig
- befängd
- stollig
- bedövad [ medicin ]
- imbecill
- apatisk
- mödosam
- tafatt
- efterbliven [ medicin ]
- slapp
- knäpp
- omtöcknad
- blåst
- lugn
- däst
- tjockskallig
- långtråkig
- dum-
- obegåvad
- tråkig
- klumpig
- fånig
- borta
- overksam
- trist
- sölig
- sjaskig
- sömnig
- släpig
- avtrubbad
- olämplig
- oberörd
- ointressant
- indolent
- sävlig
- dådlös
- sen
- försoffad
- letargisk
- långdragen
- sakta
- blåögd [ bildligt ]
- taskig
- beckartad
- krånglig
- kyffig
- oförnuftig
- jönsig
- intelligensbefriad
- senkommen
- oföretagsam
- aningslös
- ofärdig
- vakant [ kontor ]
- själlös [ bildligt ]
- trög
- trögflytande
- bränd i kåpan
- pantad
- puckad
- stupid
- trögfattad
- dum i huvudet
- dumhuve
- stryktålig
- trankil
- tröghets-
- tom
- trögfotad [ bildligt ]
- slösint
- ignorant
- bekväm
Relaterat till trög (inom vardagligt)
stil
- alldaglig
- banal
- bombastisk
- bred
- diffus
- dunkel
- fraseologisk
- högtravande
- klar
- koncis
- konstlad
- långrandig
- långtrådig
- lättflytande
- lättläst [ ALLMÄNT ]
- mångordig
- naturlig
- onaturlig
- originell
- ovanlig
- simpel
- slentrianmässig
- stilenlig
- stilfull
- stilig
- stillös
- stilmässig
- stilren
- stilriktig
- svamlig
- sällsam
- tillgjord
- trög
- trögläst
- underlig
- vardaglig
- åskådlig
likgiltighet
- andefattig
- apatisk
- bekymmerslös
- flegmatisk
- förbisedd
- håglös
- indolent
- intresselös
- maklig
- oaktsam
- obegråten
- ohågad
- olustig
- opåaktad
- ouppmärksam
- slapp
- sorglös
- tanklös
- trög
- vårdslös
känslolöshet
- andefattig
- apatisk
- banal
- blaserad
- blind
- drönig
- dåsig
- döv [ bildligt ]
- fadd [ dryck ]
- flegmatisk
- försoffad
- håglös
- intresselös
- kvietistisk
- letargisk
- likgiltig
- liknöjd
- ljum
- loj
- maklig
- matt
- medvetslös
- nonchalant
- oemottaglig [ vardagligt ]
- orörlig
- ouppmärksam
- paralytisk [ medicin ]
- passiv
- sanslös
- själlös [ bildligt ]
- slapp
- slö
- stocklat
- sömnig
- tanklös
- trög
- tungsövd
- vanmäktig
- vårdslös
svaghet
- antimilitaristisk
- blödig
- blöt
- duven
- dåsig
- flepig
- försagd
- förstämd [ musik ]
- klemig
- klenmodig
- laber
- loj
- mjäkig
- modfälld
- modlös
- modstulen
- nedstämd
- nervös
- obeslutsam
- omanlig
- pjoskig
- pjunkig
- pjåkig
- sjåpig
- trög
- tåpig
- vankelmodig
- vek
- veklig
- våpig
okänslighet
- apatisk
- blind
- duven
- dvallik
- dåsig
- döv [ bildligt ]
- förhärdad
- känslolös
- lam
- livlös
- medvetslös
- oberörd
- oemottaglig [ vardagligt ]
- okänslig [ vardagligt ]
- oläraktig
- oöm
- paralytisk [ medicin ]
- slagrörd
- slö
- sömnaktig
- sömnsjuk
- trubbig
- trög
sysslolöshet
- arbetslös
- arbetsskygg
- dådlös
- dåsig
- kvietistisk
- lat
- likgiltig
- liknöjd
- loj
- möddryg
- neutral
- oföretagsam
- ogjord
- orkeslös
- overksam
- passiv
- slapp
- släpphänt
- slö
- sysslolös
- sölig
- sömnig
- trög
- tröghjärtad
- trögkörd
- vanskött
slapphet
- arbetsskygg
- blaserad
- bortkommen
- dåsig
- förslappad
- försumlig
- genomtrött
- håglös
- levnadstrött
- likgiltig
- loj
- långtrådig
- motvillig
- möddryg
- oduglig
- oemottaglig [ vardagligt ]
- oföretagsam
- oläraktig
- opraktisk
- overksam
- passiv
- pliktförgäten
- restrött
- slapp
- slö
- sysslolös
- sölaktig
- sömnaktig
- trög
- uppledsen
- utled
- utledsen
- utlevad
- ärkelat
- övermätt
lojhet
- arbetsskygg
- bekväm
- drönig
- dåsig
- efterlåten
- flau
- flegmatisk
- genomlat
- håglös
- hängsjuk
- indolent
- kommod
- kraftlös
- letargisk
- likgiltig
- liknöjd
- livlös
- loj
- långsam
- lättjefull
- maklig
- matt
- möddryg
- olivad
- omorgnad
- orörlig
- overksam
- passiv
- senfärdig
- slapp
- slö
- sölig
- sömnaktig
- sömngivande
- sömnig
- sömntyngd
- tidsspillande
- tidsödande
- trög
- trögkörd
- trögtänkt
- tungfotad
- tungsövd
- tungusisk
- ärkelat
försumlighet
- arbetsskygg
- blind
- försoffad
- försumlig
- glömsk
- lat
- likgiltig
- lättjefull
- oaktsam
- opålitlig
- ouppmärksam
- pliktförgäten
- slapp
- slarvig
- slö
- sorglös
- suddig
- sölaktig
- sölig
- trög
- vårdslös
ovillighet
- avog
- envis
- fientlig
- frånstötande
- icke upplagd
- indisponerad
- inte upplagd
- istadig
- missgynnande
- missgynnsam
- missnöjd
- motbjudande
- motig
- motspänstig
- motsträvig
- motvillig
- nödbedd
- nödbjuden
- nödd och tvungen
- oartig
- obehaglig
- obenägen
- obstinat
- ogynnsam
- ohågad
- ohövlig
- olustig
- olydig
- otjänstaktig
- ovillig
- ovänlig
- styvnackad
- styvsint
- tredsk [ juridik ]
- trilsk
- trög
- trögkörd
- uppstudsig
- vidrig
svårighet
- bakvänd
- förhärdad
- förstockad
- förvänd
- gemen [ allmänt ]
- halsstarrig
- intrigant
- klumpig
- knottrig
- kärv
- lunsig
- missnöjd
- oböjlig
- ofatt
- okostig
- omedgörlig
- oregerlig
- ostyrig
- otymplig
- ovig
- retlig
- stel
- stygg
- styv
- styvsint
- tafatt
- tredsk [ juridik ]
- trög
- tung
- tölpig
- vrång [ vardagligt ]
- vrångsint
försening
- bekväm
- dåsig
- lat
- långrandig
- långtrådig
- maklig
- motvillig
- opålitlig
- opåpasslig
- slapp
- slarvig
- slö
- såsig
- sävlig
- sölig
- trög
långsamhet
- bekväm
- betänksam
- drönig
- försoffad
- försumlig
- halt [ medicin ]
- lam
- lat
- likgiltig
- loj
- långsam
- maklig
- matt
- orörlig
- overksam
- ovig
- restrött
- saktfärdig
- senfärdig
- slapp
- slentrianmässig
- släpig
- slö
- stillsam
- svag
- sölaktig
- sölig
- sömnaktig
- trög
- trögtänkt
- tung
hinder
- bekymmersam
- besvärlig
- brydsam
- förbjuden
- hinderlig
- hindersam
- indisponibel
- kinkig
- kvistig
- missgynnande
- missgynnsam
- motig
- motspänstig
- motsträvig
- motvillig
- mödosam
- obstruerad [ vardagligt ]
- ockuperad [ militärväsen ]
- oförytterlig
- ogynnsam
- omöjlig
- onerös
- stockad
- stängd
- tilltäppt [ medicin ]
- tilltäppt [ teknik ]
- trög
- tung
- upptagen
- överhopad
orörlighet
- dragfri
- flegmatisk
- immobil
- kataleptisk [ sjukdom ]
- lat
- letargisk
- ljudlös
- lugn
- mol stilla
- obefaren
- omorgnad
- orörlig
- overksam
- restrött
- stationär
- stillasittande
- sömnig
- sömntyngd
- trög
- tungsövd
orubblighet
- egenmäktig
- egensinnig
- envis
- förhärdad
- förstockad
- halsstarrig
- hårdnackad
- hårdsint
- inkorrigibel
- istadig
- motspänstig
- oefterrättlig
- oförbätterlig
- ohörsam
- olydig
- oläraktig
- omedgörlig
- styvnackad
- styvsint
- svårhanterlig
- tjuraktig
- tjurhuvad
- tjurig
- tjurskallig
- tredsk [ juridik ]
- trilsk
- trotsig
- trög
- trögkörd
tröghet
- håglös
- inert
- lat
- loj
- långsam
- långsläpig
- modlös
- oföretagsam
- orörlig
- overksam
- senfärdig
- sinksam
- såsig
- sävlig
- sölig
- trög
- viljelös
- ärkelat
långvarighet
- lat
- långrandig
- långsam
- långsläpig
- långtrådig
- mållös [ sport ]
- oavgjord
- oavslutad
- overksam
- senfärdig
- slapp
- svävande
- tidsspillande
- tidsödande
- trög
- utestående [ ekonomi ]
- äntligen
Synonymer till trög (inom ALLMÄNT)
- trögflytande
- mödosam
- tungrodd [ ALLMÄNT ]
- trögrörlig [ fysik ]
Möjliga synonymer till trög (inom ALLMÄNT)
Relaterat till trög (inom ALLMÄNT)
tråkighet
- besvärlig
- enformig [ vardagligt ]
- entonig
- långrandig
- långsam
- långtrådig
- monoton
- mångordig
- mångtalig
- pinsam
- pleonastisk [ lingvistik ]
- plågsam
- pratsjuk
- seg
- segsliten
- sömngivande
- trög
- trögflytande
- trögkörd
- trögläst
- trögtänkt
- tröttsam
- vidlyftig
Möjliga synonymer till trög (inom generell)
Namn
Översättningar (inom generell)
Hur används ordet Trygg
- "Under paroller som ” Facklig, politisk samverkan behövs ” och ” Trygg och rättvis vård ” samlades Sölvesborgare på torget för att lyssna på ministern."
- "Karlshamns kommun satsar därför på utvecklad hemsjukvård i form av Projekt Trygg Hemgång."
- "Trygg Hemgångsteamet består av undersköterskor, arbetsterapeut, sjukgymnast och sjuksköterska."
- "Det är dags för satsningen ” Trygg och säker till sjöss ”."
- "” Trygg personal grunden för bra vård ”"
- "Vid marinbasen i Karlskrona är det bevakningsbåtarna Dristig, Trygg och Modig som ska avrustas."
- "Kommunen kallar satsningen för ” Trygg I Centrum ” där de satsar på ökad vuxennärvaro i centrum."
- "Trygg hemgång drivs som ett projekt med start i Kallinge hemtjänstområde och ska sedan successivt införas i hela kommunen."
- "Trygg hemgång drivs som ett projekt med start i Kallinge hemtjänstområde och ska sedan successivt införas i hela kommunen."
- "RONNEBY | Trygg hemgång införs nu för äldre i Ronneby sedan de skrivits ut från Blekingesjukhuset."
tryter
tröt
trutit
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet tryta på svenska?
Presens: tryter
Preteritum: tröt
Supinum: trutit
Hur används ordet tryta
- "i slutet av månaden börjar pengarna tryta"
- "Det var inte för att namnidéerna började tryta med den sjunde barnet som Jessica efterlyste namnförlag."
- "Karolina A Höjsgaard har varit mycket skadad den här säsongen och motivationen har börjat tryta."
- "Säsongen har egentligen varit slut i över en månad och motivationen började tryta."
- "Genom att forma maten och lägga upp den på olika sätt märker hon att barnen blir mer intresserade av att äta den och inspirationen tycks aldrig tryta hos henne."
- "När motivationen började tryta för Gävle Big Band var det lite som en återvändsgränd."
- "– Jag är verkligen tömd, på något vis börjar min energi att tryta vid den här tiden på året, jag vill nog mest ha sol och värme just nu, sa Dalarnas egen skiddrottning Anna Haag som kom på 15:e plats i söndagens tävling."
- "Efter den senaste veckans ekonomiska kaos på Cypern har tyska politikers tålamod börjat tryta."
- "– Det har varit extremt och nu börjar produkterna tryta då leverantörerna inte alltid hinner få fram fler, säger han."
- "Lagret är 63 000 kvadratmeter stort, ändå börjar utrymmet tryta, rapporterar P4 Malmöhus."
- "Men de svenska fjällen lockar allt mer när snön riskerar att tryta på flera populära skidorter i Europa."
(börja) ta slut; saknas, fattas
Relaterat till tryta
svaghet
- avdomna
- avta
- avtaga
- avtyna
- avtäras
- blekna
- deklinera [ lingvistik ]
- domna
- duvna
- fattas
- fälla
- fälla färg
- försina
- gå ut
- komma i sin
- sina
- sjunga på sista versen
- sjunka
- skralna [ sjöfart ]
- skralta
- späda
- stå i sin
- stå med ena foten i graven
- tryta
- utsina
- utspäda
- utsuga
- vissna
- åldras
underlägsenhet
- avstå
- avta
- avtaga
- avträda
- fattas
- felas
- förfalla
- förkortas
- förringas
- försvagas
- icke förslå
- icke räcka
- icke uppgå till
- inskränkas
- inte förslå
- inte räcka
- inte uppgå till
- komma på minus
- lida brist
- minskas
- reduceras
- sakna
- sjunka
- subordinera
- tryta
- underordna sig
- uppgiva
otillräcklighet
- blottställa
- brista
- fasta
- fattas
- förhungra
- försmäkta
- improbera
- inskränka
- kassera
- knappa in [ data ]
- knussla
- komma till korta
- mankera
- misslyckas [ vardagligt ]
- missvårda
- sakna
- slå fel
- snåla
- snålas
- staka sig
- sukta efter
- svälta
- ta brödet ur munnen på ngn
- taga brödet ur munnen på ngn
- tryta
- umbära
- undanhålla
- underkänna
- utarma
- utblotta
- uthungra
- utsvälta
- uttorka
- uttömma
- vraka
tillkortakommande
- bomma
- brista
- eftersätta
- falla igenom
- förfela
- förkrympa
- försumma
- komma till korta
- misslyckas [ vardagligt ]
- sitta i efterhand
- tryta
- underkänna
- underskatta
- understiga [ ALLMÄNT ]
- undersälja
- uraktlåta
- utebliva
- vårdslösa
- överbli
tomrum
ovanlighet
ofullständighet
- brista
- fattas
- felas
- försaka
- försumma
- komma till korta
- sakna
- tryta
- umbära
- underlåta
- uraktlåta
- utelämna
- vårdslösa
- åsidosätta
gagnlöshet
- dra kortaste strået
- fattas
- felas
- felslå
- fäkta i vädret
- förspilla
- försumma
- hugga i luften
- kasta pärlor för svin
- klabba [ vardagligt ]
- misslyckas [ vardagligt ]
- skälla på månen
- tala för döva öron
- tjäna till inget
- tryta
tråget
tråg
trågen
Substantiv [t]
Hur böjs ordet tråg på svenska?
Obestämd singular: tråg
Bestämd singular: tråget
Obestämd plural: tråg
Bestämd plural: trågen
Hur används ordet tråg
- "I affären hittar du en tub med köttfärs, förpackningen innehåller 15 gram mindre plast än ett vanligt tråg med köttfärs."
- "Vid kontrollerna undersöks skyltar, tråg och lådor."
- "Och inget verk är det andra likt då de valt att lyfta fram tavlor, skulpturer och målade tråg."
- "Enligt polisen skulle mannen byta en nivåmätare i ett tråg då frätande lut skvätte upp i ögonen på honom."
- "” Ett tråg med lock på ”"
- "Det kan ju vara ett tråg man åker i delar av sträckan, det kan vara ett tråg med lock på."
- "Det kan ju vara ett tråg man åker i delar av sträckan, det kan vara ett tråg med lock på."
- "Vid en kontroll måste jordgubbarnas ursprung framgå och därför inspekteras skyltar, tråg och lådor."
- "Både tråg och ytteremballage ska vara märkta med ursprungsland, klass och odlarens namn, säger Waldemar Ibron."
- "Hans förslag är i stället att gräva ner spåret genom Åkarp, i ett tråg några meter under mark."
öppet, rektangulärt fat eller kärl, för framställning eller servering av mat
Möjliga synonymer till tråg
- skål [ porslin ]
Möjliga synonymer till tråg
Relaterat till tråg
rum
- ankare [ sjöfart ]
- balja
- baljbotten
- bytta [ ALLMÄNT ]
- drittel
- drittelfabrik
- fastage
- fat [ teknik ]
- fjärding
- hackho
- halvankare
- halvtunna
- ho
- kagge
- kar
- kutting
- laggkärl
- lägel
- oljesump
- oljetråg [ teknik ]
- ryss
- skäppa
- spann
- stäva
- sump [ fordon ]
- så
- tina [ allmänt ]
- tråg
- åkdon [ fordon ]
- åm
- ämbar
konkavitet
- bål
- bägare
- ho
- insjunkning
- kalk [ religion ]
- klocka [ ur ]
- kopp [ servering ]
- källare
- skål [ servering ]
- skål [ porslin ]
- skålighet
- svank
- svankrygg [ anatomi ]
- svankryggighet
- tråg
- uppdrag [ ur ]
fordon
(-)(-)(-)
Substantiv
Översättningar
tråg
Möjliga synonymer till trug
Relaterat till trug
tvång
- apport [ ekonomi ]
- apportering
- avtrugning
- betryck
- forcering [ allmänt ]
- fångenskap [ polisväsende ]
- fängsel [ vardagligt ]
- fängsligt förvar
- fängsling
- förbud
- förbudslag
- förbudslagstiftning
- förpliktelse
- hot [ juridik ]
- hotelse
- hotelsebrev
- hämsko
- hämtning
- hämtningspåföljd
- hämtningsäventyr
- illiberalitet
- internering
- kapson [ häst ]
- konskription
- kujonering
- ledband [ anatomi ]
- pantning
- plikt
- pock
- pression
- pålassning
- pålastning
- påtryckning
- skyldighet
- toffelregemente
- toffelstyrelse
- toffeltaktik
- toffelvälde
- trug [ vardagligt ]
- tryck [ allmänt ]
- trångmål
- tygel [ bildligt ]
- ultimatum
- urgering
- utkrävning
- utmätning [ juridik ]
- utpressning
- vite [ juridik ]
- åliggande
- äventyr
(-)(-)(-)
Substantiv [n]
Hur används ordet try
- "Yetman kom till klubben sent i höstas och fick ett så kallat try out-kontrakt fram till jul."
- "– Vi har till en början skrivit ett try out-kontrakt fram till jul och därefter görs en utvärdering om han ska stanna kvar, meddelar klubben."
- "Olofströms IK har värvat spelaren på en try out-kontrakt till årsskiftet, som sedan kan förlängas säsongen ut."
- "Hon har ett try out-kontrakt med klubben."
- "“ They try to get her to agree to keeping the whole thing quiet, claiming that it is out of consideration for her and her family, but in reality, the way I see it, it is the Catholic Church they are trying to protect, ” says Sven-Erik Alhem."
- "I ll try to stick to something mildly comprehensible. ”"
- "Fredrik Fogelberg now sued the municipality, to try to get back his parents lost money."
- "In the beginning you try to be strong and ignore it."
- "Han har enligt Sportbladet tagits ut till Ceska Cup i slutet av april i en så kallad try out för VM."
- "Tills vidare har Kyle Beach ett try out-kontrakt där 23-åringen har tre veckor på sig att visa vad han går för."
buskväxt
tried
tried
try
Verb
Översättningar
Hur används ordet try
- "Try these new crackers"
- "Try on this sweater to see how it looks"
- "He tried to shake off his fears"
- "He sought to improve himself"
- "I've been sorely tried by these students"
- "You are trying my patience!"
- "try the yak butter"
Ordet try har 9 betydelser
- Inom utbildning
- Inom juridik
- Inom tidningar
- Inom sjöfart
- Inom handel
- Inom politik
- Inom däggdjur
- Inom fysik
- Inom film
utbildning
juridik
tidningar
sjöfart
handel
politik
däggdjur
fysik
film
Översättningar (inom juridik)
Möjliga synonymer till try (inom juridik)
make an effort or attempt
Översättningar (inom tidningar)
Möjliga synonymer till try (inom handel)
Översättningar (inom politik)
Synonymer till try (inom politik)
- hear [ juridik ]
Möjliga synonymer till try (inom politik)
- question
- test [ education ]
- appose
- examine [ education ]
- interrogate
give pain or trouble to
Möjliga synonymer till try (inom däggdjur)
- badger
- bedevil
- bedevill
- excruciate
- hamper
- harry
- haunt
- infest
- menace
- pain
- plague
- rack
- scathe
- scourge
- sting
- tantalise
- tantalize
- torment
- torture
- wring
- victimize
- afflict
- aggrieve
- agonise
- agonize
- ail [ archaic ]
- assail
- beset
- bother
- cark
- chevvy
- chevy
- chivvy
- chivy
- claw [ collegial ]
- distress [ archaic ]
- get
- harass
- haze
- importune
- obsess
- persecute
- pester
- strafe
- trouble
- vex
test the limits of
Översättningar (inom fysik)
Möjliga synonymer till try (inom fysik)
tries
Substantiv
Översättningar (inom film)
Hur används ordet try
- "She gave it a good try"
Adjektiv
Hur används ordet trig
- "the trig corporal in his jaunty cap"
Substantiv
Översättningar
trugs
Substantiv
Översättningar
Ordet trug har 2 betydelser
- Inom sport
- Inom trädgårdskonst
sport
trädgårdskonst