• Miranda - 2013-08-13 - 10 svar

    "It's a trap!"

    Jag vill att någon på engelska ska konstatera att "Det är en fälla!" utan att man genast tänker på Star Wars, haha. Förslag? "It's a trick" fungerar inte särskilt bra för situationen där de utsatta har blivit lurade, vilseledda, till en plats som pekar på bakhåll. Tack på förhand!

  • lilla_katt - 2012-01-31

    We're being ambushed! Mer Robin Hood, iofs :P

  • Miranda - 2012-01-31

    Tack, jag funderade på det med. Men det får inte låta för, ja vad ska man säga, "pompöst", kanske. Det är en väldigt enkel, ungdomlig person som säger meningen. Kanske "This is an ambush" för att göra det aningen nonchalant? Saken är den att då han säger det så anar han bara ett bakhåll, det har inte bevisats än. Han förstår bara att de befinner sig på fel plats.

  • nQvst - 2012-01-31

    it's a set up

  • Miranda - 2012-02-01

    Tack alla! Jättebra förslag :)

  • huberthubert - 2012-02-03

    *It's a set up* är det klart bästa förslaget.

  • Deddly - 2012-02-24

    Or... "Something smells fishy" (and I'm not talking of the contents of Baldrick's apple crumble)

  • gracia.leaser1807@apakaka.tk - 2013-08-13

    Its a fap