• kacior - 2013-12-05 - 11 svar

    "unfriend" på svenska?

    Hur kan man kort uttrycka "unfriend" på svenska, men utan att använda något i stil med "ta bort vän" (då detta är en annan funktion i detta sammanhang)? I ett liknande sammanhang som "I unfriended someone on Facebook".

  • Krakel - 2012-03-12

    Kanske "säga upp bekantskapen"?

  • Athanasia - 2012-02-12

    "raderade honom/henne ifrån min vänlista"

  • larseri - 2012-02-12

    ovän

  • rödgladan - 2012-02-12

    otrevlig, som tex. he is unfriendly..

  • Deddly - 2012-02-24

    I must say that I had never heard the word "unfriend" until Facebook came along and I don't believe it is ever properly used outside a social networking site, since it was invented for that purpose and there is no such word in everyday language (as far as I know). So you're looking for a non-social-networking translation to a social-networking-only word.

  • Vincent - 2013-12-05

    Surely this can’t be the first time a word gets taken out of its original context to be used elsewhere. Isn’t this one of the grander paths a language follows in transforming/evolving? So although the point of using a non-social-networking etc. is both observant and correct, it leaves me wondering – what would a correct translation sound like? The word is here and it is used – a lot.