Gerundium på svenska
Hej, jag undrar vad som vore en bra och koncis översättning till svenska av gerundium-uttryck på engelska:
T.ex:
"I want to achieve my goal being focused"
i betydelsen
"I want to achieve my while being focused"
Vissa saker kan man uttrycka med presens particip, t.ex.
"Jag vill ta mig dansandes genom livet" men det går inte med alla verb, tex "vara" eller "känna".
Tacksam för all hjälp jag kan få.
P