• MariaGustafsson - 2012-02-08 - 11 svar

    E.g eller for example?

    När man skriver en vetenskaplig artikel på engelska, vilket ord skall man använda för "till exemepel"? Är E.g bättre än "for example"?

  • p.ljunggren - 2009-03-10

    Latin | Translation | Notes e.g. | 'for the sake of example' | Abbreviation for exempli gratia, below. Often confused with id est (i.e.). e.g. is used to introduce one or more examples id est (i.e.) | that is | "That is (to say)", "in other words", or sometimes "in this case", depending on the context. Never equivalent to exempli gratia (e.g.), although frequently so used. Id est, i.e., "that is", is commonly abbreviated "i.e."; in this usage it is sometimes followed by a comma, depending on style (American English and British English respectively). Det skulle kunna finnas fler latinska uttryck som representerar 'till exempel', dock så är det endast e.g och i.e jag känner till. Att skriva 'for example' fungerar lika bra som någon av dessa förkortningar. Källa: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

  • gtroop - 2009-03-10

    Eller kan du använda "for instance" om du vill ha ännu fler alternativ.

  • MariaGustafsson - 2012-02-08

    Men min fråga var egentligen hur man gör i engelskan när man skriver i vetenskapliga sammanhang. I svenskan skall man ju skriva ut alla förkortningar. Hur gör man i engelskan? Är det okej att använda e.g eller måste allt skriva ut som i svenskan?

  • beda - 2009-03-14

    Det är OK att skriva e.g. utan att skriva ut förkortningen första gången. I övrigt gäller vanligen regeln att förkortningar skall skrivas ut första gången även när man skriver på engelska.

  • andersson91 - 2009-03-15

    Ska du skriva formellt på engelska ska du inte använda dig av förkortningar om du inte absolut måste, därför bör du använda "for example" eller liknande

  • rauk84 - 2009-03-16

    andersson91 har rätt

  • Prala - 2012-01-20

    Det går inte att säga att någon har "rätt" i den här frågan, därför att det beror på dels i vilket vetenskapligt område det gäller, samt vilka riktlinjer respektive tidskrift (om det ska publiceras) eller universitet har. För humaniora kan man använda sig av MLA guidelines, och då går det bra att skriva i.e. http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/11/ Jag har inte lika bra koll på stilguider inom naturvetenskapen, men baserat på egna erfarenheter skulle jag säga att det även här går bra med i.e. Men som sagt, det beror på vilket ämnesområde du skriver i och var det ska publiceras.

  • Paprika - 2012-01-31

    I (natur)vetenskapliga artiklar är e.g. eller i.e. allmänt accepterat (liksom de latinska in-situ, in-vitro, ad hoc etc) och behöver absolut inga kommatecken.