• elinfyhr - 2012-02-08 - 5 svar

    Neither och Either, uttal och betydelse?

    Hur uttalar ni "either" och "neither"? Jag uttalar i princip alltid "ei" som "ie", men har också hört folk uttala orden så som de faktiskt stavas... Jag har själv en väldigt amerikansk engelska. Är "ei" uttalet brittisk engelska, eller är det egentligen fel? Jag har också trott att när jag säger "Me neither" så säger jag "Inte jag heller". Enligt Tyda.se:s översättning är det "either" som betyder "heller". Säger jag alltså fel, och borde säga "Me either"?

  • snaxon - 2009-09-25

    neither betyder just som du tror just "heller" men kan bara användas negativt som i "INTE heller". "Either" skulle jag själv översätta "antingen" som i "antingen /eller",either /or , men översätts som heller i uttryck som: it's NOT that either" eftersom negationen där är utskriven... "Neither" är alltså = "NOT either". Här mer om usage: http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/02/neither_or_eith.html Uttalet får någon annan skriva om. Själv uttalar jag båda orden lika, med "i-"ljud.

  • elinfyhr - 2009-09-25

    Tack för ditt svar! Jag tror mig dessutom ha säkra källor för att "ei" är brittisk engelska nu... =)

  • alke - 2009-09-25

    Nidher och idher är USA-engelska, najdher och ajdher är brittiskt uttal (klumpigt fonetiskt)

  • LenPet - 2012-02-08

    AmEngl: (i:) is the normal pronunciation; (ai) is rare, but does occur BritEngl: (ai) is the common pronunciation, but (i:) is quite frequent (regional). But I seem to remember that for instance Princess Anne uses (i:)