I en mening som handlar om ljus kan man uttrycka sig i termen "Light is incident along the normal..." Då måste väl incident betyda infallande ljus?
-
2010-12-16
Infallande
Clarahej
-
2011-05-14
" note that the reflecting pulse has a smaller amplitude than the incident pulse "
känns som ursprunglig? men infallande kanske hade funkat här också.
-
2011-09-04
I fysikalisk kontext kan incident vara ett adjektiv som översätts till "infallande".
Ett exempel: "solar energi is incident on a surface".
Detta betyder då att solenergi "infaller" (strålar) mot en yta.