• Brunbjörnen - 2012-02-19 - 6 svar

    remarking of?

    Jag har problem med att översätta ”remarking of” i följande mening. He worked hard preparing his speeches, usually in bed, often remarking of those that were taking a lot of effort. Kan någon hjälpa mig?

  • AmericanAwesomeness - 2012-02-18

    This sounds super unnatural in English. One makes an effort usually, not take and remarks on or about, not of. Still, I would say that: often remarking of those = och ofta sa något om de som. But in English you would say ''often remarking on those who made great efforts''.

  • AmericanAwesomeness - 2012-02-19

    Han arbetade hårt på att förbereda sina tal, oftast i sängs, och alltid sa något om de som hade gjort stora ansträngningar. Tror jag.