• TheGreatLeap - 2012-02-08 - 7 svar

    Skillnaden mellan labor och labour?

    Skillnaden mellan labor och labour?

  • TheGreatLeap - 2009-01-29

    I mina kursböcker används labor om arbete, men när jag skriver det i word blir det märkt som felstavat. När jag slår upp det här så betyder båda ung. arbete. Finns det någon skillnad mellan dem?

  • marlar - 2009-01-29

    Labor är Amerikansk stavning, Labour är Brittisk. Samma sak gäller för flera ord t.ex. Color/Colour.

  • Gralle - 2009-01-29

    Som marlar sa. Det är olika stavningar bara - båda är dock rätt.

  • jes6ica - 2009-01-29

    Exactly right, US spelling = labor, UK spelling = labour. If you prefer one over the other, just change Word's language settings. http://word.mvps.org/FAQs/General/SetDefLanguage.htm

  • Mysmasken - 2009-01-30

    Både England, Australien och Kanada stavar ou istället för bara o i en hel radda med ord, bland annat colour, labour, favour, flavour osv.

  • KennethN - 2012-02-08

    Yes, Labor, Color etc are US spellings. These are examples of the superior efficiency of the US and the US English. (If you don't need it, don' use it !) I, for one, love it ! Very efficient :)

  • Indi3 - 2012-02-08

    You're absolutely right, Scangeo. Only use American spelling for communication "with" Americans as it is definitely frowned upon by the rest of the English-speaking world and scholars and seen as very lazy. Each to his own though, by all means. I remember when I first moved to the UK (from California) and had to submit my very first English essay at school. I was positively mortified when I was handed my result a week later - I lost 40% of my mark because of my spelling "mistakes".